Bugün Ben Antigone’yim
Mezarları bekliyorum.
Kardeşim İsmene’ye kızdım bu sabah
Yüzü babamın yüzüydü
Elleri kıllıydı
Uysal bir kedi gibi kıvrılmıştı bedeni, sakin.
Ölüler çıplaktır diye haykırırken buldum dilimi,
Yuttum, tükürdüm kanları
Sabaha karşı saat 4tü.
Uyku tutmuyor, göz kapaklarımı kaldıran erinyeler var geceleri
Sokaklar uyumuyor benimle
Sanki ayrı dünyaların insanlarıyız yan yana yürürken
Mezarlara tüküren
Bir gecede hain ilan edilen
Bir gecede ülkeleri gasp eden kalabalıklar giriyor rüyalarıma.
Bugün ben Antigone’yim
Tüm savaşların üstündeyim.
Tüm hainlik hikayelerinde bir terazi tutarım elimde
Kör kuvvet saldıranlarla
Kör kuvvet idam eden beyinlerin ortasındayım
Ellerim kansız
Ellerim mezarların başında
Vurun belime bir zincir
Çekin gerisin geri
Binlerce yıl öncesine
Ölüler yetmezmişçesine
Bedenleri de cezalandırın
Bedenim ortadan ayrılsa da
Kesse de zincir ortasından
Bugün ben Antigone’yim
Tüm savaşların üstündeyim.
Kirli bir mektup tutuşturun yorgun ellerime
Buruşturup atmam için
Kuşlar gülsün inadıma
Mezarların üstünde beklerim
İnsan insandır
Hayvan kadar bile olamaz bazen;
Üç kuruş için gözünü oyar birbirinin
Üç metre için sınır çizer, üstünde top atar, silah kuşanır
Oysa bu dünya göçecek
Üç vakte kadar sadece ulu bir ağaç kalır içimizde, gövdesinde Apollon’un perileri
Ne toprak, ne sınır, ne vatan, ne millet, ne din, ne para, ne pul.
Ağaçlar için ve şimdi kardeşleri için kendini siper eden bedenler var sokaklarda
Hepsi bilmez kendini ama kardeştir onlar, benim kardeşlerim
Birbirinin gözünü oyar şafak vakti
Bir Kreon ve bir savaş yeter
Tüm bu gördüklerimizin
Şafak vakti ter içinde uykuları bölen bir rüya olmaması için.
Bugün ben Antigone’yim
Canlı canlı öldüm öldüm, gömüldüm, dirildim.
——
Today I am Antigone
I guard the graves.
I was angry with my sister Ismene this morning
Her face was my father’s face
Her hands were hairy
Her body curled like a docile cat; she was calm.
I found my tongue shouting
I said dead bodies are naked
I swallowed, spitted blood
It was about 4 in the morning.
I can’t sleep, there are those erinyes opening my eyelids at nights
The streets don’t sleep with me.
It is as if we are from two different worlds as we are walking side by side.
Those who spit on graves
Those who are announced as traitors over just one night
Those who dare to invade countries over just one night
They all enter my dream together.
Today I am Antigone
I am above all wars.
In all stories of treachery I am the one who holds a pair of scales in her hands
I am torn in between the brains of those who attack blindly
And of those who execute blindly.
I have no blood in my hands
My hands are keeping watch of graves.
Put a chain around my waist
Pull me back a thousand years
Death is not enough
You want to punish the bodies
Even if my body is torn in the middle
The chain cuts me in half
Today I am Antigone
I am above all wars.
Put a dirty letter in my tired hands
I will wrinkle and throw it away
Birds can laugh at my stubbornness
I wait above the graves
Humans are humans
Sometimes they cannot even be as much as animals
They scratch each other’s eyes for three coins
They draw borders for three meters on which they bomb and gun fire
But this World is going to collapse
Within three World times only a divine tree will stay inside of us
With Apollon’s muses inside its trunk.
There will be no soil, no border, no country, no nation, no religion, no money, no coins.
And yet there are bodies who shield themselves for trees and now for their brothers and sisters
They are on the streets
They do not know each other but they are sisters, they are my brothers
They gouge each others’ eyes at dawn
A Kreon and a war is enough
For all this not to be just a dream intruding our sleep at dawn.
Today I am Antigone
I died and died and was buried alive and I awakened.